shakeskp: (Stardust - Fairytale)
... 'cause we're multilingual and blogging crossplatforms these days. \o/

So, first, starting next Wednesday, on the lovely first day of spring, I'll be a full time translator officially~ I gave my notice end of January when I realized it was possible, and that I was actually losing money and time by staying at Part-Time Job??? I'm still WTF about it, but the feeling of freedom is INCREDIBLE. Who needs a regular paycheck anyway. We'll see if it holds in time, but right now I'm on top of the world (hey!), I'm on top of the world (hey!). 
I'll probably miss talking to my nice tourists sometimes, I won't lie. But. FREEDOM. Also, wtf, who thought I'd go full time translator at some point. HOW. 

Deuxième chose... L'Autre côté des ombres sera publié chez MxM Bookmark en 2020. Je le sais depuis mi-octobre, j'avais le droit de le dire dès novembre, mais je sais pas pourquoi, j'y arrivais pas :D

Pour le moment c'est encore loin, je vous donnerai plus d'infos quand j'en aurai ! En tout cas : SQUEE !

Ce qui me fait penser que je serai à l'inauguration de Livre Paris demain soir, et j'y traînerai vendredi et samedi. Je touche du bois, mais pour la première fois depuis des années je vais peut-être même pas être malade/en béquille/en minerve !

Eh, vous savez quoi ? L'Autre côté des ombres va être publiééééééééé !!!


whatever

May. 24th, 2013 03:55 pm
shakeskp: (Heyer - Life is not like a novel! (whate)
- Je me suis déjà étalée en long en large et en travers sur mon problème avec la traduction des scènes de sexe ; paradoxalement, lorsque je relis ma traduction, ce sont ces scènes-là où j'ai le moins de correction à apporter :| Une petite répétition à supprimer, quelques rares coquilles, un changement d'avis sur une expression, mais sinon ? Rien à revoir en profondeur.
Et puis alors le paragraphe qui suit la fin de la scène de sexe, d'un coup, paf, une phrase tellement tordue qu'on sait même pas en quelle langue elle était à l'origine et mon Dieu qu'a-t-elle fait dans sa vie antérieure pour mériter un tel traitement ?
(je dois être tellement concentrée sur cette scène de sexe qui me rend la vie difficile que du coup le relâchement après est épique)


- #cemomentoù ta mère pingouin t'appelle au téléphone parce que ton oncle pingouin à moustache a fait un truc bizarre sur la tablette de ladite mère pingouin et que "Maintenant, je reçois ses alertes email, mon œuf ! Fais quelque chose !" et que ni l'un ni l'autre n'est capable de te dire ce qu'il a fait exactement, et quand tu leur demandes s'il était sur Internet quand il s'est connecté à sa boite email, la réponse est :
"Bien sûr que j'étais sur Internet, nièce pingouin sans moustache, sinon j'aurais pas pu vérifier mes e.mails !
— Oui mais, est-ce que tu as utilisé l'application Firefox pour accéder à Hotmail ou une autre application ?
— Mais non on est sur Google !
— Non, maman, ça c'est ton moteur de recherches, tu utilises Firefox pour accéder à Internet, maman, tu le fais depuis des années !
— Oui, enfin, tu sais, moi je suis comme Monsieur Jourdain, je fais de la prose sans savoir."

J'aime ma mère d'amour.

(Même quand, lorsque je lui demande si elle voit l'icône des emails, elle me soutient mordicus que non, jusqu'à ce que je lui dise : "C'est la petite enveloppe avec une feuille jaune où il y a écrit email". "AH OUI.")

- Star treeeeeek

- Dereeeeeeeeeek
shakeskp: (teen wolf - Derek)
Langue française, dans l'ensemble je t'adore, je sais que ton apparence rigide n'est qu'une façade et qu'une fois qu'on t'observe bien on découvre combien tu es souple, subtile et farceuse. Je sais que de tous les patois issus du latin, c'est toi la victorieuse, toi qui t'es imposée, que tu as lutté vaillamment pour personnaliser ta grammaire et ton vocabulaire, pour marquer ton indépendance.
Mais langue française, langue française, pourquoi pour l'amour de Champollion et de la Pléiade, t'es-tu débarrassée du neutre ?
Sais-tu combien tu me rendrais la vie plus simple, si on avait un genre neutre ? Pourquoi l'avoir jeté au profit de ce foutu masculin fourre-tout ? Hein ? Heiiiin ?

ACADÉMIE FRANÇAISE, J'EXIGE SUR LE CHAMPS DES EXPLICATIONS, SUIVIES DE PLATES EXCUSES OU D'UN DUEL A L'AUBE, ARMES AU CHOIX
(mais vous me laissez Orsenna, d'accord ?)

Urgh, je voulais faire tellement de choses ce matin, poster une nouvelle partie d'Archipel et avancer dedans et faire les corrections du jour et proposer une session [livejournal.com profile] muse_random, mais le trailer de la saison 3 de Teen Wolf et Star Trek m'ont fait perdre tous mes neurones.

Pour la peine, deux recs :

life being what it is de [archiveofourown.org profile] languisity
Censure : Mature
Genre : Future fic, pack feels, get together
Couple/Personnages : Derek/Stiles, la meute version saison 2
Longueur : 8486 mots
Résumé : All of the things he intends to take are packed and in the trunk. There's enough back at the loft to keep Isaac going, and more than enough space to add a few things of his own if he decides to stay. Derek leaves the lease for Isaac to sign, a bank book, and his set of keys.

After graduation and lunch and then an early dinner, Derek gives his congratulations one last time, says his goodbyes, and leaves.

Commentaire : Fluff à l'angst sous-jacent, le genre de fics au ton distant que j'aime beaucoup, parce que je trouve les émotions bien plus fortes du coup. Et puis, c'est une Derek Hale Appreciation Club fic. [insérer cri émotionnel d'usage]


Eeeeet [personal profile] lilai a écrit une ficlette fantastique sur l'appartement de Derek dont on a eu les premières images détaillées ♥♥♥♥♥♥

Voilà, sur ce je m'en vais être plus productive
(peut-être)
shakeskp: (teen wolf - scott and stiles)
Relecture terminée, OH YES.
(je vais triturer le texte jusqu'à la dernière seconde, mais je suis officiellement dans les temps de ma deadline, bwawawah)
(il faut quand même que je vérifie si dans les tomes précédents j'avais mis une majuscule à "maman" et "papa", hem)
(unité de traduction, please do it right)

Rien à voir, j'ai trouvé ce matin dans mon carnet un petit bout de fic Teen Wolf, il me plaît bien mais je me souviens plus du tout de ce que je voulais en faire XD

Il faut toujours qu'ils prennent tout au sérieux )

Voilà, maintenant j'ai plus qu'à retrouver où j'allais avec ça XD
shakeskp: (TW- not lost)
* Je suis en phase de deadline, donc je suis stressée, donc au lieu de me concentrer sur ma traduction, je fais plein d'autres choses ! Je fais un post ! J'ai répondu à tous mes mails ! Et toutes mes reviews ! Dont certaines dataient du mois de novembre ! Et je soupçonne fortement que j'avais déjà répondu à certaines, je ne sais plus, je suis perdue (air connu)...
Un jour, je répondrai en temps et en heure et du coup je ne répondrai pas deux fois aux gens. UN JOUR !

* Début janvier, Psyché a atteint sa 300e review, et l'a dépassée depuis. Franchement, je suis affreusement reconnaissante d'avoir touché autant de gens avec ce one-shot. Je lui en ai longtemps voulu de m'avoir demandé si peu d'énergie à écrire, mais aujourd'hui, je suis juste contente. Merci, les gens ;__;

* Dans le même genre, j'ai reçu deux messages ces derniers temps de personnes qui avaient lu Les Ombres de Gaïa à l'époque où c'était sur le site A Kiss From Escaflowne et qui la relisent encore et l'aiment toujours. Putain, ça fait plaisir, quand même.
A mon prochain slump ("JE SUIS TROP NUUUUUUULLE, pourquoi j'écriiiis, ça sert à rieeeeen"), il faudra que je me rappelle tout ça.

* J'ai une "grosse" (à mon échelle) fic DC, dite Terre Minale, en cours d'écriture, dont j'ai écrit les trois quart, probablement. La première partie est achevée et ne me demande a priori que quelques corrections. C'est à peu près 10 000 mots de batfamille majoritairement gen saupoudrée de Tim/Kon et de Bruce/Dick.
La deuxième partie en est à environ 5 000 mots de batfamille moins gen et avec plus de Bruce/Dick.
Je me tâte à mettre la première partie en ligne, pour me botter le cul au sujet de la seconde, mais j'ai peur de me braquer sous la pression (je dois être en état de stress post-traumatique parce que je n'ai pas fini Les Ailes de Gaïa, je veux pas revivre ça, la culpabilité m'achèverait XD). D'un autre côté, la première partie se suffit presque à elle-même (presque, si on accepte que plein de choses ne soient pas résolues XD), et surtout, je suis pleine de motivation, j'avance assez régulièrement dessus, et maintenant que je suis débloquée et que j'en vois le bout qui pourrait être une troisième partie...
Bref, j'hésite et je change d'avis tous les deux jours.
Le mieux ce serait encore que je me ralentisse pas avec la correction de la première partie, et que j'avance, plutôt. Je crois XD

*J'ai encore deux invitations pour Archive of Our Own, si ça intéresse des gens !

Sur ce, au boulot, au bouloooooot
shakeskp: (P&P - Lizzie - Die in a fire :D)
Ce moment où dans la correction de ta traduction, tu arrives là où tu avais laissé un passage tout pourri en l'état parce que tu étais fatiguée, en te disant : "Oh, et puis mon moi du futur s'en débrouillera à la relecture, hein !"

F*CK YOU, MOI DU PASSÉ ! À CE STADE, JE VOIS PAS POURQUOI TU T'ES EMMERDÉE À TRADUIRE TOI-MÊME, GOOGLE TRANSLATION AURAIT FAIT MIEUX, HEIN !

cela étant dit, mon premier jet m'a l'air pas trop mauvais, ce qui m'embête un peu parce que du coup j'arrive pas à savoir s'il est vraiment pas trop mauvais ou si je vois juste plus les maladresses et les anglicismes... comment ça, jamais contente ? :p

Je vous laisse avec le fanart qui a illuminé ma journée :

They Stole My Costume! de [deviantart.com profile] wasserspiegel
shakeskp: (Livres love)
SPOILER excessivement vague sur le dernier tome de Temeraire, en fait on peut dire que ce n'est qu'un cri fangirlique )
Je l'ai même pas encore fini, j'ai que le temps de le lire dans les transports en ce moment T_T
Mais il est plus mieux beaucoup que le précédent, le rythme est bien meilleur et le scénario beaucoup plus intéressant, et squeeeeeeeee

Je ferai un post plus long et avec d'autres trucs un jour, quand j'aurai à nouveau du temps à moi où je ne suis pas morte avec les yeux secs en marmonnant des phrases incompréhensibles ayant attrait à la grammaire répétitive, les différences culturelles chiantes et les jeux de mots intraduisibles.
yeah, I'm translating as a professional again, no my Masters haven't been for nothing yet, and no I don't regret it yet Non sérieusement, pour le moment je regrette pas trop d'avoir décidé de m'y remettre. Pourvu que ça dure XD
shakeskp: (DCU - Superman - cookie)
Je regretterai toujours l'absence d'une traduction satisfaisante de "wtf". "WTF" est tellement expressif :|
shakeskp: (TW - Ianto - Surrounded by idiots)
Shakes à Tip : Woah, ça me réussit trop de corriger super tard sous cafféine, y'a plein de trucs que je comprenais pas à la traduction qui deviennent trop, trop clairs !

Plus tard :

Shakes : Alors, match-cord, en allemand, ça se dit Zündschnuurd, et tu es contente de le savoir !
Tip : Totalement ! Je cherchais l'info depuis des années sans la trouver. ... Rappelle moi ce que veut dire match cord?
Shakes : J'EN SAIS RIEN ! c'est le truc pour allumer la poudre à canon ^^;
Tip XDXDXD ok XD La mèche.
Shakes : ..................................

SUR CE, BONNE ANNEE LES GENS XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

DEADLIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINE
shakeskp: (Ecriture - tall dark stranger)
J'ai appris un nouveau mot aujourd'hui.

Sachez donc (encore que peut-être vous le saviez, hein) que l'héméralopie, c'est quand on est incapable de voir la nuit.
C'est le contraire de nyctalopie. Que je connaissais.

J'en parlais ce matin à ma concierge...

En anglais, ça se dit : "night blindness".

Are you night blind ?
Êtes-vous héméralope ?

Le français. Le français.

(Faites pas attention, je craque un peu *p* C'est quand Dean vendredi ?)
shakeskp: (SG1- Daniel - dodo)
En anglais une cour se dit bêtement courtyard. [livejournal.com profile] silecet on a au moins le yard de bon !
Bref.
Je sors d'exam, je suis amorphe et ma schoolfic refuse de s'écrire, je commence à croire que mes persos veulent pas se mettre ensemble, ce qui m'embête beaucoup, vous comprenez, vu que c'est une schoolfic et donc ils ne devraient pas faire de difficulté. Bref.
PROMPTAGE TIME !
:DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Comme d'hab, donnez-moi un fandom (je vous aimerai vous et vos clones si c'est du Torchwood et en plus vous êtes sûr ou presque de m'inspirer *hint, hint*), un couple ou un perso, et un thème. :D

Vu l'état dans lequel je suis je promets-juré de faire que les trois ou quatre premiers (Mithy compte pas, elle a triché, hein XD), mais donnez-m'en d'autres quand même on sait jamais (pi je peux toujours les faire demain matin...)

Alleeez, promptez, prompteeeez !

[livejournal.com profile] calamithy : GW 3x4 "tu as besoin de vacances" FAIT

[livejournal.com profile] luna_strata : Cédric, Sayara, Gwenaël "Lève la tête de tes bouquins" FAIT

[livejournal.com profile] lunatanis : Torchwood Kink 1 - Ianto/Jack - le bouton du dessus FAIT

[livejournal.com profile] laede : Torchwood Kink 2, Jack/Ianto, gallois FAIT

[livejournal.com profile] akamia7888 : Torchwood Kink 3, Jack/Ianto, Ianto en jean FAIT

[livejournal.com profile] meanne77 : Torchwood : Jack (+ Ianto dans ses bras ?) : "et si je pouvais mourir demain ?" FAIT
Originale : Thibault/Aloïs "je regarde le monde passer" FAIT

[livejournal.com profile] spookyronny : Jack/Ianto "Les Daleks sont nos amis" FAIT

7 Prompts complétés en une soirée ! :DDD
J'adore faire semblant d'être productive. ♥
shakeskp: (Conrad - breakdown)
Vous savez que vous êtes dans la m**** quand les sapins commencent à s'en prendre à vous et que votre guitare vous engueule à coups de corde de sol.
Courage, Roland chéri, c'est que le début.

Edit : Mais c'est pas grave parce que mon seme m'aime :)
shakeskp: (SG1 - A geek of his own)
"La machoire d'un des cadavres s'était mise à bouger, sa voix était celle des Ténèbres."

...
*blink*
Cette phrase vous paraît-elle aussi ridicule qu'à moi ?

*arrête sa traduction et va manger*
shakeskp: (Yuuri - paperwork)
MenospeakFrench01 : Y a-t-il quelqu'un sur ce net qui sait ce que signifie "zombiller" ??
Ma proche famille est-elle la seule à utiliser ce terme oh combien explicite et pratique et qu'il me démange de mettre dans mon mémoire de traduction ? T_T
... c'est du francophonisme, hein ? Ne craignez pas de me dire la vérité, je serai forte. T___T
peut-être que le fait que le roman que je traduis est écrit par une Canadienne pourrait justifier le fait que j'utilise un francophonisme ? Par contre je sais pas si je peux justifier d'utiliser un francophonisme africain alors que ça se passe à Vancouver. @_@

MenospeakFrench02 : Le Maître A Dit : Tu Ne Gérondiferas Point. Le Gérondif Et Autres Participes Présents Sont Péchés d'Influence Angliciste. La Littérature Française Se Rit du "ant".
Shakes : *regarde ses fics et originales avec une horreur grandissante* *s'écrase par terre et demande l'absolution* Je recommenceraiiiii pluuuuuuuus ! Je... je vais créer La Sainte Inquisition du Gérondif et Autres Participes Présents ! Je me servirai de la touche "suppr" sans pitié aucune !

*retourne à son mémoire en armure lumineuse et saint-graalique*
shakeskp: (royinuchan)
JE SUIS PRISE !!!! JE SUIS PRISE !!!
Je suis priiiiiiiiise !!!! *hystérie totale*
BWAWWAWAWAWWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAH !!!!!!

Ahem.
Pour être plus claire : je fais partie des 20 Gens Très Bien qui ont le droit de suivre les cours de traduction littéraire l'année prochaine à Paris !!!!!!!

*hurle très fort intérieurement parce qu'il est tard quand même*

JE SUIS PRIIIIIIIIIIIIIISE !!!!!

[Edit] Meanne-seme ne perdant pas le nord, je confirme donc mes promesses faites : Quentin ira donc sur fictionpress.com (oh misèèèèère...) et ce soir, c'est moi qui offre les ficlets !
Demandez, allez-y, soyez précis surtout ! Pairing, synopsis et tout ça ! J'accepte les demandes d'originales et de fanfics, dans tous les fandoms, (y compris Gundam Wing, et s'il le faut vraiment, Harry potter :p) dans la limite des pairings acceptables : pas de Duo/Wu Fei, de pairing contenant Zechs, et de Conyuu. En fait, avc Yuuri personne d'autre que Wolf, mais Wolf avec qui vous voulez. Sauf ses frères et sa mère. Pour le reste, c'est bon, lancez la sauce !

Mon enthousiasme va pas durer des siècles, donc faut être rapide et original, les derniers arrivés risquent de ne jamais voir la couleur de leur ficlet mais j'essaierai d'en faire un max ! ^vv^

Meanne : demandez du EdRoy et du MuraWolf, moi j'ai déjà passé ma commande (eh oui, privilège privilège... :p)

Profile

shakeskp: (Default)
shakeskp

February 2020

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 01:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios